У дома Идентичност 19 майки от Latinx споделят обичаите, които гордо предават на децата си
19 майки от Latinx споделят обичаите, които гордо предават на децата си

19 майки от Latinx споделят обичаите, които гордо предават на децата си

Съдържание:

Anonim

Не си мислех за Latininad, когато растях в предимно латинския анклав на Маями, Флорида. Но сега, когато живея в Колорадо, и при сегашното състояние на страната ни, осъзнавам колко важен е моят латинодад за мен и семейството ми. Не съм и аз. Между нарастващите настроения против латинекс и риска от културно заличаване на децата от второ и трето поколение много майки имигранти и първо поколение предават културата на Latinx на децата си - включително и аз.

За мен преминаването на моята култура означава да се уверя, че синът ми се радва на сърдечна чиния с ориз и боб, колкото обича пица и бургери. Това означава да го уча на испански (или най-малкото на някои испански), така че един ден той може да общува с моите членове, които не говорят англоезично. Това означава, че всеки път, когато получи бу-бу, аз не го целувам, аз също пея малка песен: „ Sana sana culito de rana “, което в превод означава „лекува, лекува, малко жабешко дупе.“ Това ме радва син до край.Това означава да го научите на „бонусните“ празници като Диа де лос Муертос, Ла Гритория / Ла Пурисима, Ноче Буена и Ел Диа де лос Рейес Магос, между другото.

Но Latinidad означава различни неща за различните хора от Latinx, така че Ромпер говори с други майки на Latinx за това, какви обичаи споделят с децата си. За щастие, те бяха повече от щастливи да споделят своите традиции и с нас.

Соня, 47 години

19 майки от Latinx споделят обичаите, които гордо предават на децата си

Избор на редакторите